membres actifs
patrick maurus

Pour le contacter :
co-fondateur de Revue tangun
responsable des séjours culturels en corée du nord
auteur pour le site revue tangUN
Spécialités : littératures coréennes, traduction, Corée du Nord
Patrick Maurus a fondé avec André Fabre le Centre de Recherches Indépendantes sur les Corées en 1999, qui deviendra plus tard Revue Tangun. Professeur émérite de l'INaLCO, il a enseigné la littérature coréenne ainsi que la traduction. Spécialiste depuis plus de 40 ans des Corées, il a également enseigné en Corée du Nord et en Corée du Sud. Il dirige la collection Lettres Coréennes chez Actes Sud, au sein de laquelle il a traduit plus de cent romans et nouvelles coréennes en français, permettant de familiariser le public francophone à la littérature contemporaine coréenne. En 2011, il publie la traduction du roman de Baek Nam-Ryong, Des Amis, premier roman nord-coréen à être traduit en langue occidentale.
Il accompagne également des groupes de voyageurs, journalistes et autres spécialistes lors de séjours en Corée du Nord.
auteur pour le site revue tangUN
co-animateur de radio tangun
Spécialités : Histoire des arts, Bouddhisme, Histoire médiévale et pré-moderne, cultures visuelles, patrimoines
Après des études de Coréen, de Chinois (INaLCO), de Viêtnamien (Université de Paris) et d’Histoire de l’art (Faculté des Lettres de la Sorbonne), Bryan Sauvadet mène actuellement des recherches dans le cadre d’un doctorat à l’Université de Paris. Il consacre sa thèse à l’Histoire de l’art bouddhique coréen médiéval et pré-moderne, où il questionne les usages et fonctions des images religieuses, aussi bien sur les aspects rituels, didactiques mais aussi politiques. De façon plus large, Bryan s’intéresse aux évolutions des cultures visuelles, notamment dans les deux cultures confucéennes et bouddhiques voisines de la Chine que sont le Viêt Nam et la Corée. De plus, il porte un intérêt particulier aux questions de conservation du patrimoine et de mise en valeur de celui-ci dans ces pays et dans les collections étrangères.
Il co-anime depuis juillet 2020 le podcast Radio Tangun avec Manon et l'ensemble de ses actualités est à retrouver sur son site.
responsable des séjours linguistiques en Corée du Nord
auteure pour le site revue tangUN
co-animatrice de radio tangun
Spécialités : Corée du Nord, architecture et urbanisme à Pyongyang, société nord-coréenne
Manon Prud’homme est diplômée d’une LLCER Coréen de l’INaLCO et d’un master en Études Asiatiques à l’EHESS. Elle a précédemment travaillé sur le développement des parcs de loisirs à Pyongyang au 21e siècle et consacre aujourd'hui sa thèse de doctorat aux rénovations urbaines et au changement social à travers l’étude de cas de trois quartiers récemment rénovés à Pyongyang. Ses recherches s’inscrivent dans la discipline de la géographie culturelle et s’appuie sur des observations de terrain menées à Pyongyang lors de séjours de longue durée, ainsi que sur un nombre important de sources primaires en coréen. Elle fait partie du projet ANR CITY-NKOR.
Elle est en charge des séjours linguistiques à l'université Kim Il Sung et co-anime depuis juillet 2020 le podcast Radio Tangun avec Bryan. Elle est également webmestre des sites Revue Tangun et Voyages Tangun.
Rédactrice en chef pour l’édition papier de Revue Tangun
auteure pour le site revue tangUN
Spécialités : mouvements féministes, homosexualité et rapports sociaux de sexe en Corée du Sud
Marion Gilbert est docteure en sociologie et en études coréennes à l’EHESS. Spécialiste du genre, sa recherche doctorale s'est intéressée aux relations entre femmes queer sud-coréennes. Il y est en effet question d’analyser les conséquences d’une violence de genre systémique qui influe sur une volonté d’échapper à l’hétérosexualité considérée tant comme une sexualité que comme un régime politique qui gouverne les corps. Cette violence est d’autant plus mise au jour par le féminisme radical qui connait une médiatisation depuis les affaires Megalia et le féminicide de Gangnam (2016). Afin de s’en extraire et d’échapper à leur classe de sexe, une minorité de femmes rejoint ainsi des communautés lesbiennes.
Elle s’intéresse également à la littérature coréenne dans son ensemble. Elle traduit tant des œuvres audiovisuelles que littéraires.
responsable de la communication sur les réseaux sociaux,
du graphisme et du montage des podcasts
Spécialités : Communication, Chine, Taiwan
Diplômé d'une LLCER Chinois et d'un master en études chinoises et de communication de l'INaLCO, Julien Saint-Sevin est actuellement ingénieur d'études au CNRS, où il participe à la promotion de la recherche en sciences humaines et sociales sur l'Asie. Sinophone, il s'intéresse aux pratiques de communication, aux cultures médiatique et numérique en Chine et à Taiwan. Pour Revue Tangun, il est en charge de la communication sur les réseaux sociaux et du montage des épisodes du podcast. Du graphisme à la communication web, de la veille d'information à la traduction, de la conception de supports audiovisuels à la pratique artistique, ses centres d'intérêt gravitent autour des questions de production, de mise en forme et de diffusion des contenus.
Apprenti codeur à ses heures perdues.
julien saint-sevin

Pour le contacter :
emilie nahas

Pour la contacter :
responsable des transcriptions de radio tangun
Diplômée d'une LLCER Coréen, Emilie est actuellement en licence de didactique des langues à l'INaLCO. Elle est en charge des transcriptions de Radio Tangun.
Emilie a également participé à un séjour linguistique à l'université Kim Il Sung en 2019.
johanna chmakoff
illustratrice
Après des études de coréen à à l'INaLCO, Johanna a obtenu un diplôme de l'École CESAN. Elle met aujourd'hui son savoir-faire à contribution pour la Revue Tangun.
Elle a réalisé les couvertures des nouvelles "Dans le bus", "Le vagadong de Tôkhûng", "Les Chacals" et "Pongi Kim Sondal".

Pour la contacter :